Skip to content

Битва двух империй, Олег Валерьевич Соколов

Битва двух империй, Олег Валерьевич Соколов published on Комментариев к записи Битва двух империй, Олег Валерьевич Соколов нет

Олег Соколов в этой книге пытается ответить на вопрос, почему таки Наполеон пришёл с Россией воевать. Не про войну 1812 года, а про причины. На 12-м году всё и заканчивается. Книгу я только начал читать, но в некоторые моменты она у меня вызывает буквально восторженные чувства. Я знаю, что Соколов — франкофил и наполеонофил, но это ничуть не умаляет его работы. Пусть это будет взгляд «с той стороны» (хотя это и не так), но такой взгляд тоже очень важен для понимания проблемы.
Источник: https://nemtsev.livejournal.com/470254.html

История Рима, Ковалёв Сергей Иванович

История Рима, Ковалёв Сергей Иванович published on Комментариев к записи История Рима, Ковалёв Сергей Иванович нет

Сериал «Рим» обновил интерес к римской истории и в кладовых планшета, кроме Моммзена, оказалась книга Ковалёва. Помимо изложения истории (очень увлекательного), подробно описаны источники. Просится на реальную книжную полку. И ещё Полибий. Но в магазинах пока пусто. Кроме третьего тома Полибия, ничего нет.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/462150.html

История Рима, Ковалёв Сергей Иванович

История Рима, Ковалёв Сергей Иванович published on Комментариев к записи История Рима, Ковалёв Сергей Иванович нет

Сериал «Рим» обновил интерес к римской истории и в кладовых планшета, кроме Моммзена, оказалась книга Ковалёва. Помимо изложения истории (очень увлекательного), подробно описаны источники. Просится на реальную книжную полку. И ещё Полибий. Но в магазинах пока пусто. Кроме третьего тома Полибия, ничего нет.
Источник: https://nemtsev.livejournal.com/462150.html

Авиатор, Евгений Водолазкин

Авиатор, Евгений Водолазкин published on Комментариев к записи Авиатор, Евгений Водолазкин нет

Роман ещё не дочитал, но впечатление уже потихоньку выкристаллизовывается. Если поначалу это была поистине беллетристика, то после 100 страниц стало всё кислее и кислее. Может, так и задумано автором: когда жизнь заканчивается «там» (в начале 20-го века), ни к чему, кроме прокисания, не могут привести «здесь» (в конце 20-го века) попытки незаконно её оживить. Не знаю, но буквально приходится себя заставлять дочитывать.
Главный герой какой-то не живой даже там. Стерильный ангел.
Размышляет о революции, терроре, репрессиях. Словно в царство стерильных ангелов прорвались эскадроны из ада. Он пытается объяснить («когда твоё дерьмо входит в резонанс с дерьмом других, начинаются революции, войны, фашизм, коммунизм»), но и это объяснение только подтверждает его стерильную ангельскую природу. Даже его «кузен» Сева выглядит более живым. Пусть и не очень симпатичный, но живой.
Помню, в детских книжках попадались мне обвинения в обывательщине. Так вот, не зря советские писатели боялись обывателя. Он победил. С обывательской точки зрения оценивают ту эпоху и писатель, и политик, и даже (а это вообще уже за пределами добра и зла) историк. Удалось кой как пристроиться в этом воровском времени, обустроить свой уют, проецируют себя на то время и содрогаются в ужасе: как так, и за мной поздно ночью могли прийти? Ужас, ужас. Нет ничего ужаснее большевиков, Ленина, Сталина! Вся суть в этом страхе. И ту эпоху видят только через этот страх, через страх за свою ничтожную жизнь.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/451785.html

Происхождение альтруизма и добродетели, Мэтт Ридли

Происхождение альтруизма и добродетели, Мэтт Ридли published on Комментариев к записи Происхождение альтруизма и добродетели, Мэтт Ридли нет

В свое время я получил сильное впечатление от чтения книги «Геном» Мэтта Ридли. Очень хотелось заполучить её бумажную копию и я время от времени шерстил магазины. Оказалось, что у этого автора есть ещё одна переведённая книжка: «Происхождение альтруизма и добродетели». Особо не раздумывая купил.
В России-то мало кто знает Петра Алексеевича Кропоткина, а тут британец начинает книгу с рассказа про него и про его мысли об анархии. В общем, я думал, что он так просто Кропоткина вспомнил, а оказалось, что из главы в главу он пытается доказать, что государтво — совершенно лишний паразитический институт и что люди сами могут (и на протяжении истории не раз это доказывали) обойтись без государства и его законов.
Книга оказалась не совсем о том, о чём я подумал, но, тем не менее, интерсная.
«Геном», кстати, переиздали и я заполучил его себе на полку.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/449847.html

«Зулейха открывает глаза», Гузель Яхина

«Зулейха открывает глаза», Гузель Яхина published on Комментариев к записи «Зулейха открывает глаза», Гузель Яхина нет

Сейчас увидел эту запись от 1 апреля. Тогда я ещё что-то хотел дописать. Теперь уже не вспомню. А книга хорошая и люди (которые ещё не знают) должны знать 🙂 Ничего дописывать не буду. Читайте книгу.

01.04.2016

Прошло уже два дня после того, как я закрыл последнюю страницу этой книги, но она всё ещё не отпускает меня. Обратил внимание по наводке из френдленты. Отзывы на сайте интернет магазина были только восторженные. Лауреат премии «Большая книга» (не такой уж и авторитетный показатель для меня, Прилепинская «Обитель» оказалась совершенно не читабельной, хотя книга воистину большая, наверное за это и дали.) Решил, что стоит прочитать и не пожалел. Я уже писал как-то про Водолазкина, что это классик 21-го века, так вот, Гузель Яхина — это второе имя, которое мне хочется вписать в мой личный список классиков того самого 21-го века, причём, пока ещё не вполне уверен в очерёдности.
На обложку вынесены слова Улицкой. Что-то вроде «произведение, которое воспевает любовь и нежность в аду». Во вступительной статье той же Улицкой что-то про «времена жестокого тирана». После прочтения могу только сказать, что ад в голове Улицкой. И не обращайте внимания на обложку испорченную присутствием известной либералки, а вступительную статью вообще можете пропустить. И быстрее быстрее переходите к содержанию самой книги и не торопясь наслаждайтесь прекрасным слогом автора, напоминающий мне затейливый восточный орнамент, изящные линии которого не останавливаясь вились и вились до самого последнего предложения. Поражает обилие сочных деталей быта. Откуда Гузель всё это знает с такой подробностью?
Книга про времена индустриализации, коллективизации и раскулачивания. Главная героиня — татарская крестьянка по имени Зулейха.

Источник: http://nemtsev.livejournal.com/447566.html

Печать по требованию

Печать по требованию published on Комментариев к записи Печать по требованию нет

Сегодня узнал просто умопросвещающую (не хочется говорить «умопомрачительную», когда дело касается книг 🙂 вещь! В магазине «Буквоед» запустили уже два с лишним года назад новый сервис «Печать по требованию». У нас издаётся масса интересных книг очень маленьким тиражом и через несколько лет после печати их бывает уже и не найти. Правда, печатают в формате покетбука, что не очень хорошо, но и цена не очень большая. Например, книжка в 419 страниц стоит 435 рублей. Одну книжку заказал, обещают сделать за две недели. Когда получу её, отпишусь, как и что.

Кстати, получил на почте книжку «Последняя война Российской империи» Сергея Цветкова с автографом, которая печаталась в обход какого-либо издательства. Очень рад 🙂 Печать очень хорошего качества.

IMGP4067
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/442209.html

Борис Диденко

Борис Диденко published on Комментариев к записи Борис Диденко нет

В комментариях дали наводку на «Цивилизацию каннибалов» Бориса Диденко. Якобы развил и углУбил теорию Поршнева. Было любопытно почитать. Но после нескольких страниц любопытство моё угасло. И захотелось почитать какую-нибудь квалифицированную критику этой, так сказать, «теории». Ничего достойного не нашёл, кроме, разве что убойного отзыва Гоблина. Видимо, серьёзные специалисты не желают мараться. И напрасно, я считаю. Разоблачение всех этих псевдо теорий — отличный способ популяризировать научное знание.

Что бросается в глаза. Книга написана на ужасном наукоязе. Видимо, старался придать тексту больше учёности. Но при этом нет ни одной ссылки на какие-то исследования, которые хоть как-то могли весь этот бред подкрепить.
Приводятся цифры, явно высосанные из пальца. Отрывок из книги «Хищное творчество»:

И нынешнее человечество — это не единый вид, а семейство, состоящее из четырёх видов. Хищные гоминиды — нелюди-суперанималы (сверхживотные ~2%): предельно агрессивные потомки инициаторов адельфофагии; и суггесторы (псевдолюди ~ 8%): коварные, лицемерные приспособленцы. Суггесторы являются паразитами в отношении более сильных, в отношении же равных себе и слабейших они ведут себя как настоящие хищники. Представители всех «элит» обществ ведут себя именно так.
Нехищные люди составляют подавляющее большинство человечества, они характеризуются врождённым неприятием насилия. Диффузный вид: конформные люди ( ~ 70%), легко поддающиеся внушению; и неоантропы: менее внушаемые люди ( ~ 10%), обладающие обостренной нравственностью. Нехищным людям присуща предрасположенность к самокритичному мышлению, не всегда, к сожалению, реализуемая.

Откуда эти цифры? Не ясно. Где ссылки на статистические исследования? Нет их нигде. Далее такая отмазка:

Все названные выше цифры приблизительны — в разных этносах и социумах они колеблются в весьма широком диапазоне, но средний, ориентировочный порядок их именно таков.

Насколько приблизительны? Плюс минус сколько? Бесполезно спрашивать. Цифры с потолка.
Ладно цифры. Но в каком смысле Диденко употребляет слово «вид». Если в биологическом (Диденко пишет: «Это действительно виды в самом что ни на есть буквальном — психофизиологическом (SIC!) (генетически обусловленном) — смысле.»), то разница между этими видами закреплена в генах. А что мешает этим самым генам суперанималов (которые являются элитой), распространятся по всей популяции? Ведь эти самые суперанимальные мужички из элиты имеют (особенно ранее имели) супер возможности по распложению (реально, кстати, используемые). В итоге, через десяток другой поколений, если не все, то довольно большая часть мужичков будет этими суперанималами. В общем, ещё один гуманитарий, т.е. фрик.
Читать не советую.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/441669.html

Станислав Лем про «Лолиту» Набокова

Станислав Лем про «Лолиту» Набокова published on 2 комментария к записи Станислав Лем про «Лолиту» Набокова

Я уже писал про эту статью: После прочтения заметки Станислава Лема.
Вчера наткнулся на этот пост и никак не мог вспомнить, почему по поводу статьи Лема (которая называется «Лолита, или Ставрогин и Беатриче») я привёл легендарную цитату из «Тимура и его команды» (про ультиматум). Решил статью перечитать. Всё подряд я осилить не смог, просто запутался. Но про цитату стало понятно.
Лем, всегда так ясно и прозрачно излагающий, здесь пустился в такие дебри психоанализа, что дух захватывает.
Любителям творчества Станислава Лема и Набокова рекомендую.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/438238.html

Конголезские самураи

Конголезские самураи published on Комментариев к записи Конголезские самураи нет

Прочитал в книге Льва Вершинина «Позорная история Америки. «Грязное белье» США любопытную главу (# 9) про африканских наемников из Конго, которых по ошибке привезли не в Бразилию для работы по специальности, а в США на плантацию и что из этого вышло.
Вершинин хорошо пишет. Иногда сваливается в стиль для блога, но в общем хорошо.
Еще у него есть книжка «Русские идут». Там меня восхитила история покорения Чукотки. И про завоевание Средней Азии узнал много нового.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/431229.html

Водолазкин

Водолазкин published on Комментариев к записи Водолазкин нет

У этого писателя не совсем литературная фамилия. Какая-то несерьёзность слышится. Подошла бы какому-нибудь юмористу. Не то чтобы у Прилепина или Пелевина более литературные фамилии, но в историю русской словесности лучше входить с дворянским благозвучием. А ведь Водолазкин таки уже вошёл. Со временем фамилия попадет в учебники и звучать будет не хуже Пушкина или там Гоголя. Пытаюсь вспомнить современных авторов м никого не припомню, чтобы писали так безупречно и к кому не хотелось бы придраться. Я прочитал «Соловьев и Ларионов», «Близкие друзья». Начал читать «Похищение Европы». Заметил одну повторяющуюся особенность. Начинается всё пресновато. Не знаю, нарочно ли это сделано, чтобы испытать читателя, или так  получается, но до того времени, когда неумолимый поток чтения повлечет тебя к потрясающим порогам сюжета, приходится долгое время наблюдать спокойные и скучные берега и ничем не встревоженные воды.
В «Соловьеве и Ларионове» вымышлены и историк Соловьев и белый генерал Ларионов. Я поначалу даже было дернулся искать прототипы, но авторские сноски иронично намекают: не ищи, обливайся слезами над вымыслом. У некоторых второстепенных персонажей есть узнаваемые прототипы. В повествовании о гражданской войне много исторических лиц. Кстати, мне иногда казалось, что в Соловьеве есть какие-то автобиографические черты.
Заметно, что автор «за белых» (долгая работа под руководством Д.С. Лихачёва наложила отпечаток на восприятие истории). Красные выведены карикатурно. А Ларионов — чуть ли не Суворов. Отец солдатам и битвы только выигрывает. Войну проиграл (виноваты, конечно, англичане), а битвы только выигрывал и солдатам одеялки поправлял.
Поражает обилие бытовыхтдеталей. Откуда он всё это знает? Неужели из книг?
Приятный слог. «Мой» автор. Эио бывает редко.
Я, наверное, тороплюсь восторгаться. Надо чтобы прошло время. Впечатление должно устояться. Но сегодня я продолжу читать «Похищение Европы», а ещё ждёт своего времени «Лавр».
(Прошу прощения за опечатки — пишу со смартфона)

Источник: http://nemtsev.livejournal.com/425923.html

Астрид Линдгрен

Астрид Линдгрен published on 19 комментариев к записи Астрид Линдгрен

Сашке на лето было задано прочитать несколько книг. Среди прочих и «Пеппи Длинныйчулок». Книжку эту мы прочитали и у меня осталось какое-то странное впечатление. Сейчас читаем истории про Карлсона. И я понял, почему это впечатление было таким странным. Линдгрен использует такой приём: вводит в повествование пару героев. Например, «Томми и Анника» в Пеппи. И вот на протяжении всей книги эти «Томми и Анника» неразлучны, как Карл Маркс и Фридрих Энгельс. У них нет своих лиц и характеров. Просто безликие декорации. В Карлсоне уже обнаружилось две пары. Это «Боссе и Бетан» — брат и сестра Малыша, и «Кристер и Гунилла» — приятели Малыша. Почти всюду эти пары неразлучны и на них только язык заплетается. Вот кто бы мне объяснил, зачем такие парные картонные декорации?
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/417663.html

Остров сокровищ

Остров сокровищ published on 5 комментариев к записи Остров сокровищ

В детстве почему-то «Остров сокровищ» не читал. Помню как-то раз про себя сетовал, что жил в деревне, очертить круг чтения было некому и читал я всякий мусор, что под руку попадётся (благо в школьную библиотеку у меня был свободный вход). А потом как-то стал составлять список книг, которые надо было бы прочитать детям и с удивлением обнаружил, что почти всё, что надо было в детстве прочитать, я прочитал. А вот «Остров сокровищ» — нет, но я себя утешал тем, что смотрел и фильм и смешной мультфильм. Так вот, купил книгу Сашке, а сам в одну бессонную ночь и прочитал. Про то, какая это классная книга, рассказывать не буду. Это и так все знают. Но про шероховатости перевода расскажу.
Книга переведена Николаем Чуковским (сыном знаменитого детского писателя).
Первое, что мне бросилось в глаза, был этот текст из 4-й главы: «К счастью, мы проходили возле какого-то мостика». Дело происходило прямо около трактира «Адмирал Бенбоу», который по совместительству был домом Джима, рассказ ведёт Джим, которому вся местность вокруг должна быть хорошо известна и вдруг «какой-то мостик». Полез в оригинал, а там: «We were just at the little bridge…» Я так понимаю, в данном случае определённый артикль служит как раз для того, чтобы отметить, что мостик не «какой-то». Хотя, конечно, я могу заблуждаться по поводу «the», но «какой-то мостик» рядом с домом никак сказать нельзя.
Потом я полез в интернет искать другие и переводы и наткнулся на статью «Кто ограбил автора «Острова сокровищ». Дела-то, оказывается, совсем плохи 🙂 По моему, автор этой статьи слегка перегибает палку, но в главном он прав — перевод не адекватный.
Интересно, а существует ли адекватный перевод? Здесь приведены 10(!) переводов. Который же из них самый «правильный»?
На флибусте я нашёл ещё перевод О. Григорьевой. Там мостик не «какой-то», но зато всё остальное какое-то корявое.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/417374.html

Марк Твен о России и русских

Марк Твен о России и русских published on 4 комментария к записи Марк Твен о России и русских

Из книги Максима Чертанова «Марк Твен» (серия ЖЗЛ):

В России после Кровавого воскресенья 9 января 1905 года прокатилась волна забастовок, об этом писал весь мир, «Нью-Йорк таймс» цитировала Горького: престиж царской власти разрушен, революция началась. 2 февраля Твен написал для «Норз америкэн» «Монолог царя» («The Czar’s Soliloquy»).Continue reading Марк Твен о России и русских
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/416871.html

Беллетристика

Беллетристика published on Комментариев к записи Беллетристика нет

Бывают же книги… Только в 5-й главе, продравшись через непролазные кусты четырёх предыдущих (с редкими поэтическими прогалинами), добираешься до «изящной словесности». Это я про «Истинную жизнь Севастьяна Найта.»
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/416032.html

Проклятые короли

Проклятые короли published on 3 комментария к записи Проклятые короли

Помнится, в молодости любил почитать книги из серии «Проклятые короли» Мориса Дрюона. Лет 10 назад купил по случаю в букинистическом магазине себе в библиотеку. Недавно пытался почитать, но не пошло — скучновато. Но сейчас я любую беллетристику читаю с трудом.
Так вот, начал читать «Столетнюю войну» Жана Фавье и там вся эта история поместились на нескольких страницах. А больше и не надо 🙂
Upd.
Интересная передача про Папу Иоанна 22-го.
http://www.echo.msk.ru/programs/vsetak/871476-echo/
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/411292.html

«Мастер» иллюстрации

«Мастер» иллюстрации published on 3 комментария к записи «Мастер» иллюстрации

Снова про «Незнайку на луне». Специально выбирал в магазине книгу с картинками. Были издания или вообще без картинок или с очень малым количеством и на плохой бумаге. Книгу же издательства Эксмо было приятно держать в руках, хорошая бумага, много цветных картинок. На ней я и остановился. Картинки как следует не разглядел. А зря, как оказалось. Иллюстрации выполнены в каком-то блаженном стиле (сейчас нет книги под рукой, но примеры в интернете есть). И такое впечатление, что художник книгу или не читал, а по пересказу Рабиновича рисовал, или читал очень невнимательно. Последней каплей, заставившей меня материализовать своё недовольство в виде поста, стала глава про «Магазин разнокалиберных товаров» господина Жулио. Написано одно, а нарисовано «по мотивам», т.е. вообще никак с текстом не связано. Мало того, что не связано, так ещё Жулио на трёх страницах нарисован в разной одежде. Высокий профессионализм, чего там. За пять копеек берём художника, который явно под веществами рисует по пересказу Рабиновича и продаём за немалые деньги. Что интересно, по ссылке, что я привёл, никто картинки не ругает. Пипл хавает.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/410755.html

Геном, Матт Ридли

Геном, Матт Ридли published on 3 комментария к записи Геном, Матт Ридли

Я думал, что после Докинза на эту тему уже ничего более интересного не прочитаю. Я ошибался. Эта книжка была давно скачана по чьей то наводке и так же давно и забыта. Открыл, начал читать и понял, что эта книга из разряда «must read».
Книга состоит из 23 глав по числу пар хромосом. На каждой хромосоме автор берёт какой-нибудь ген и очень интересно рассказывает о… о чём только не рассказывает 🙂
В общем, читать обязательно.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/408503.html

Пелевин, Любовь к трём цукербринам

Пелевин, Любовь к трём цукербринам published on Комментариев к записи Пелевин, Любовь к трём цукербринам нет

В луче стояли три зверя: подкрашенный хной и похожий на пьяного Черчилля лев, темно-синий бык, покрытый жмурящимися от мошек глазами, и огромный, в человеческий рост, золотой орел со строгим милицейским взглядом.
Прошла секунда, и на траве перед ними с хлопком возник крохотный белый хомяк с розовыми ушами и черной звездочкой на лбу. Посмотрев на высящихся над ним зверей, а потом на стоящую в отдалении Сперо, хомячок понюхал воздух, нервно вильнул хвостом – и исчез в траве.

Так по Пелевину (по предвиденью Киклопа) попадёт в эдемский сад, как вы понимаете, сам БГ.
Это хорошо, что он вспомнил БГ. Кто-то сказал однажды, сравнивая БГ и Майка Науменко, что БГ поёт сложно о простом, тогда как Майк поёт просто о сложном.
Так вот, Пелевин — это аналог БГ в литературе. Он тоже очень сложно пишет, в общем-то, о простых вещах. Я не говорю, что это плохо. Мне это нравится. Мне и БГ нравится (скорее, нравился) именно за эту чрезмерную замысловатость текстов.
Вот, например, это: «есть книги для глаз и книги в форме пистолета…»
Или это: «мне не надо других книг, кроме тебя, пока цветёт иван чай…»
Классно же 🙂
Так и Пелевин… У него множество классных строк. Но, если абстрагироваться от этой самой классности, то останутся эти самые сложные тексты о простом.
Стоит ли читать эту книгу? Решайте сами. Я Пелевина всегда читаю.

UPD
Мне понравился отлуп на флибусте «Доступ к книге ограничен по требованию правоторговца.»
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/407708.html

«История Российского государства», Акунин, том 2-й, ордынский период

«История Российского государства», Акунин, том 2-й, ордынский период published on 2 комментария к записи «История Российского государства», Акунин, том 2-й, ордынский период

Прочитал. Оцениваю положительно. Поясню почему.

  1. Перечень фактов изложен не скучно и в «правильном» порядке. При этом, нового я ничего не нашёл (учитывая либеральность писателя, это странно), но знания свои освежил. Заметно влияние Гумилёва именно в порядке изложения и в оценке взаимоотношений Орды и Руси (хотя в тексте Гумилёв упоминается лишь раз, да и то критически), в оценке роли Невского и т.д.
  2. После книги Гумилёва «Древняя Русь и Великая Степь» не припомню ничего такого же популярного про это время.
  3. Очень полезно возбудить интерес к той эпохе (а это то время, когда наш этнос фактически родился). Это нужно делать время от времени.

Переживаю, что в следующем томе будет незаслуженно Грозного грязью поливать 🙂

Источник: http://nemtsev.livejournal.com/407095.html

История Российского государства

История Российского государства published on 8 комментариев к записи История Российского государства

Возможно, это будет первая книга Акунина, которую я прочитаю. Мне показалось, что от соприкосновения с русской историей, либерал пошёл на поправку.
Upd. Речь о втором томе про ордынский период.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/406864.html

Дембельский альбом

Дембельский альбом published on Комментариев к записи Дембельский альбом нет

Ночевали в Москве у знакомой. Знакомая предупредила, что ещё должен прийти антрополог, которому она тоже даёт приют. Услышав про антрополога, я обрадовался. Ещё ни разу живого антрополога не видел. При знакомстве я неудачно пошутил, спросив его теоретической или практической антропологией он занимается. Но кроме зуда общения с «настоящим учёным» в конце очень тяжёлого дня в голову ничего умного спросить не приходило, с его работами я был не знаком и, в общем, дальше трепотни на тему штрафов и взяток на дорогах и прочей тому подобной фигни общение не пошло. На следующий день я нашёл его книгу на флибусте. Называется «Антропология экстремальных групп». Про дедовщину. Стал я этот «научный труд» читать и с первых страниц стало понятно, что познакомился я, пусть и шапочно, не с учёным, а с другим явлением, про которое я слышал, но никогда вживую не сталкивался. Называется грантоедение. И встретил я живого грантоеда.
Знакомая говорила, что он получил грант, но откуда, чей, было не ясно. Я думаю, и наше правительство гранты даёт. Даже по телеку я как-то видел репортаж с мероприятия «Кремлёвские гранты», где Киркоров, перепутав слова «грант» и «гранд», сказал, что он тоже гранд, хотя и не кремлёвский.
Так вот, по книге сразу стало понятно, что грант этот тоже явно не кремлёвский. А здесь русским языком написано: Исследование проведено при поддержке Фонда Джона и Кэтрин Макартуров Грант N 99-57242.
Общий тон книги я бы назвал антисоветским. К науке книга не имеет никакого отношения. Там есть «учёные выражения», которые, я так понял, служат именно для придания труду учёного вида, но не более того. Задача у книги одна: посмачнее испражниться на Россию и на Армию.
«Антрополог» считает, что Армию нужно полностью перевести на контрактные отношения. Оказывается, кураторам из-за океана не нравится наша призывная армия. Значит, не так уж и плоха.
В общем, сама по себе книга может быть предметом науки, какой-нибудь грантологии. Сам автор может быть источником (скажем так, информантом) для антропологии (благо книга собственно и есть изложение личного опыта автора плюс наукообразный бред). Но, если вас интересует социальная антропология, в этой книге ничего интересного на эту тему вы не найдёте.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/378795.html

Бумажные книги

Бумажные книги published on Комментариев к записи Бумажные книги нет

Я давно читаю электронные книги. Вначале читал с экрана, потом появилась читалка на электронных чернилах. Переход на электронное чтение был постепенным. Я продолжал иногда покупать бумажные книги, но это происходило всё реже и реже, пока совсем не прекратилось. Теперь даже PDF-ы можно читать на планшете. Я даже одно время считал, что покупать бумажные книги — теперь просто какое-то бессмысленное расточительство денег и жизненного пространства. Книг у меня уже много, вся стена в квартире заполнена. Этого достаточно облагораживания квартиры. Но недавно я вдруг понял, что бумажные книги очень важны. Бумажная книга — это материализованная зарубка моего интереса. Вот, я в последнее время прочитал кучу книг Докинза, Лоренца, Маркова и т.д., а ни одной книги этих авторов у меня на полке не появилось. Нужно срочно это дело исправлять.
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/378475.html

Общага на крови

Общага на крови published on Комментариев к записи Общага на крови нет

В какой-то момент чтения понял, что это называется присосаться. Книга ко мне присосалась. Не я увлёкся, не я зачитался, а она ко мне присосалась.

Posted via LjBeetle
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/375125.html

Сумрачный германский гений

Сумрачный германский гений published on Комментариев к записи Сумрачный германский гений нет

Читаю энциклопедию «Танки III рейха» Михаила Барятинского и, начиная с «Пантеры», во мне укрепляться мысль, что в целом организм СССР был умнее организма Гитлеровской Германии. Потому и победили. А когда я дочитал до «Мауса», то и сомнений никаких не осталось. Надо будет перечитать Шпеера, но я что-то не припомню, чтобы он хвалился тем, что поддержал этот анекдотичный проект.

Posted via LjBeetle
Источник: http://nemtsev.livejournal.com/366165.html

Primary Sidebar